Wednesday, September 16, 2009

Novelas coreanas



Há alguns anos, logo depois que cheguei ao Japão, uma novela coreana fazia muito sucesso no Japão: Fuyu no Sonata (冬のソナタ - Sonata de Inverno). Em resumo: um amor impossível, muito (mas muito mesmo) sofrimento, uma vilã muito má que faz de tudo para atrapalhar o casal. O enredo é simples, mas o drama criou uma onda nunca vista antes no arquipélago de interesse pela Coréia do Sul.

A novela fez tanto sucesso que os fãs começaram a visitar os locais onde foram filmadas as cenas. No site de turismo da Coréia, esses pontos entraram para o roteiro "oficial". Veja aqui. Tem a história completinha da novela e está em inglês.

Esses dias vi uma propaganda de uma nova máquina de pachinko (o cassino japonês) de uma outra novela coreana, que também fez sucesso por aqui: Tengoku e no Kaidan (天国の階段 - Escadas para o Céu). O que me chamou a atenção foi a música. Dei uma pesquisada e achei um clipe legal. A versão é a japonesa e é cantada por um coreano. Achei muito bonita. Se chama ♪会いたい♪.



A novela, para variar, também é um drama daqueles de acabar com o estoque de lenços de papel. Veja mais informações aqui.

O fato interessante ai é que as novelas coreanas abriram um caminho para a entrada de produtos coreanos e também uma aproximação maior das duas populações. Todos sabem que os dois países já foram inimigos no passado recente. Então, nada melhor que um produto cultural para unir os povos.

Fico imaginando as novelas brasileiras na tevê japonesa... será que daria certo? Acho que a maioria ia achar que é novela erótica (hihihihihi).

15 comments:

Zanucki said...

Quanto a novelas não posso falar mas em relação ao cinema coreano fiquei deveras surpreendido com um filme que vi há poucos dias. Costumo procurar filmes japoneses na Fnac e os ultimos que comprei desiludiram-me bastante em contraste com o filme coreano que referi. Será que a Coreia já está a ultrapassar o Japão em termos de cinema.

Bah said...

Não curto muito novelas ne japas nem coreanas, pq meu lance mesmo é seriado americano. Infelizmente o Tio Sam me pegou de jeito nesse quesito rs. Mas concordo que aumentou muito o consumo do gosto coreano, menos em relação ao entretenimento. Eu louca pra jogar naquela máquina de dança chamada Pump it Up e no Japão só tinha DDR.

KIsu!

Ken said...

Meu irmão!!
Tou vivo ainda,viu!! lol x 1000

Quanto a novela koreana não assisto... Mas, em um dos canais de BS está passando uma novela da comunidade latino-americana nos USA. Ainda não consegui localizá-la exatamente em qual cidade eles estão, mas me perece que em Miami. Ela passa aquí no Japão em Espanhol com legenda em Japonês. E o contéudo é bem parecido com a do Brasil. Não tenho a ideia de número de audiente japonês, porém, como tem bastante japoneses que estudam Español, deve compensar.
No entanto, quem sabe se tem demanda da novela brasileira, ne?
Pelo menos eu acompanhei boa parte da úlitma novela O Caminho das Índias, rs.
Agora, eu criei meu Blog em Japonês, pois, check this out!!
http://ameblo.jp/quemobile/
Neste, eu descrevo sobre minha mente(kokoro) de dia a dia como de um paciente. Desculpe-me que está só em Japonês...rs
Abração!!

Karina Almeida said...

novela coreana no japão é que nem novela mexicana no brasil né :p

um draaaaaama, mas eu gosto! quer dizer, só vi uma por enquanto.

japonesa eu vejo sempre (^_^)v

Elisa no blog said...

Concordo com vc que o povo japonês acharia que as novelas brasileiras são eróticas.

Fico imaginando o seguinte: um estrangeiro chega a um hotel no Brasil. Liga a TV, topa com uma novela brasileira.
Quando uma pai abraça a filha, este estrangeiro não acharia que é um namoro?

Amigos (dois homens )se abraçando não dão a impressão que formam um casal gay?

Teria que perguntar para algum estrangeiro. O que vc acha?

Concordo que a cultura aproximou os dois países.
bj

Tachan said...

Ola!
Primeira vez passando aqui no seu blog e não posso secar de dizer que adoro ler suas introduções nas revistas daqui. Sempre concordo com suas opiniões.
E pra dizer a verdade, não sou muito chegada em novelas coreanas, mas posso dizer que são tão dramáticas quanto as japonesas. Prefiro as japonesas porque gosto de prestar atenção nas falas.

Tachan said...

Ai desculpa! eu quis dizer " não posso deixar de dizer" no meu post acima. Hihihihi

kurati said...

Novelas coreanas são mesmo um drama só,tanto que as novelas japas recentes tb são um drama só.Já não basta a crise ,ainda temos que ver esse povo lacrimejando na tv o tempo todo.
Quanto a TGS.Puts Eweton ,eu tava muito afim de ir,mas assumi um compromisso com o meu atual trabalho e talvez só possa ir no domingo.Logo agora que eu moro perto do evento,tenho que trabalhar.O seu número ,da Karina e da maioria dos amigos eu perdi.Quando fui pro Brasil,no ano passado,desliguei o celular e enquanto estive ausente,minha irmã fez o favor de se livrar do aparelho com todos os números e e-mails.De qualquer forma arigatou e se precisar estamos aí.Ah ,me passa o seu número de novo,meu e-mail é kurati@gmail.com.Onegai!

elaine b said...

eu sou apaixonada por novela coreana e japonesa, nao gosto muito das do taiwam pq sao muito baaaaaa, mas as japonesas sao melhores que as coreanas isso com certeza , agora em relaçãoa o cinema coreano posso dizer que ele da de 10 em relação ao japones , o primeiro filme que eu vi coreano me cativou tanto que virei uma fisurada por filmes coreanos , nao curto muito o tio sam ele ja nao e o mesmo utimamamente ta fazendo filme muito cliche,pra quem nao curte vale a pena ver

cm.spatz said...

Oi!! Encontrei o seu blog por acaso e achei-o interessante.
Nao sei porque nao gosto muito de filmes japoneses, já dos coreanos tenho visto muitos filmes que me agradaram imensamente (mas nao sao todos!), embora sempre haja choro e chuva nos mesmos, ou um suicídio, o que parece ser comum por estas bandas, ou? Em todo caso, sou fa incondicional de Jo in Sung, ator coreano que sei fazer muito sucesso aí no Japao tb.

cm.spatz said...

Eliane, se tiver a oportunidade de assistir ao filme "The Classic", faça-o! O filme é lindo, embora meio triste. Ou também o filme "Frozen Flowers". Todos, naturalmente, com o meu ator coreano preferido,JO in Soung(ou Sung). Bom proveito!
Ah! Você já houviu falar da banda de rock Buck Tick? É uma banda japonesa da qual gosto muito, principalmente do vocalista Atsushi Sakurai.

Anonymous said...

Olá aqui é a Dayana eu gostaria de saber onde eu consigo abaixar essas novelas coreanas, eu amei o video e fiquei facinada e queria ver melhor a história, quem souber por favor me avise... Bjos ♥
Meu email princesa_daya@hotmail.com

kurarabru said...

oi achei seu blog por acaso tbm. bem eu relação as "novelas", na verdade são chamadas de dramas coreanos são sem duvida uma fulga desse mundo erótico e fútil de muitas series americanas os asiáticos conseguem fazer uma serie romântica e muitas são muito engraçadas tbm sem a apelção ou fulgarição, e mesmo um apelo pro ocidente, eles deixam bem claro em seus dramas pode-se sim fazer uma novela de conteudo com histórias maravilhosas, sem ter que mostrar mulheres e homens pelados o tempo todo, pra quem nunca teve o previlégio de ver um drama asiático vou citar dois que com certeza não deixam nada a desejar as series americanas. DRAMA Coreano:Full House e Drama Japinês: Hana yori Dango, depois de verem esses dramas comentem duvido que não gostem, e quem quizer ver mais vai ao meu blogg http://kurarabru-asiatriple.blogspot.com/ faço traduções de dramas coreanos.

hi said...

Eu assisti essa novela e muito bonita se alguem quiser assistir vale a pena!

Anonymous said...

o video da novela Tengoku e no Kaidan
tem a musica do cantor coreano Kim Bum Soo, o nome da musica e bogoshipda.